THANH ÂM CỦA THỰC TẠI – A AH SHA SA MA HA
Trong văn bản chúng tôi có được “Sounds of Reality A Ah Sha Sa Ma Ha” bao gồm những giảng giải rất chi tiết về Minh Chú này. Đọc từ rất lâu về trước, nhưng không có đủ thời gian để dịch, chỉ là tự mình âm thầm hành trì cũng như khuyến khích người khác.
Trên Lam sơn trang, cũng có vài bài dịch về Lục Đạo Kim Cang Chú A Ah Sha Sa Ma Ha, lúc đó nghĩ là nếu ai có duyên thì có thể tiếp cận và hành trì.
Nay dịch thêm một số giảng giải từ “Sounds of Reality A Ah Sha Sa Ma Ha” để mọi người có thêm sự hiểu biết. Bài này cũng là lần đầu tiên có mặt ở Việt Nam, được dịch sang tiếng Việt.
Trong “Sounds of Reality A Ah Sha Sa Ma Ha” có các bài:
- Explanation of the Six Syllables From the Mirror of the Heart of Vajrasattva Tantra
- Precious Liberation by Sight Of the Most Secret Unsurpassed Great Perfection From the Unobstructed Enlightened Mind of Samantabhadra (Treasure Cycle)
- Pith Instructions on A Ah Sha Sa Ma Ha From the Unobstructed Enlightened Mind of Samantabhadra (Treasure Cycle)
- Revealing the Meaning Of the Six Syllables From the Unobstructed Enlightened Mind of Samantabhadra (Treasure Cycle)
PHẦN 1
Explanation of the Six Syllables From the Mirror of the Heart of Vajrasattva Tantra
Giải thích ý nghĩa của Sáu Âm Tiết Sinh khởi từ Phản Chiếu Trái Tim Của Mật điển Kim Cang Tát Đỏa
Hãy lưu giữ sâu trong tâm khảm lời giải thích ý nghĩa tuyệt diệu của sáu âm tiết này.
Âm Ah là bản chất vô sanh của thực tại.
Vì thế siêu vượt mọi khái niệm của sanh.
Vì không có gì được sinh ra, nên sự vô úy đã hoàn chỉnh trong Ah.
Bí mật của Ah là trí tuệ uyên nguyên, rằng tất cả các pháp đều hư huyễn, không sanh cũng không diệt.
Âm A là sự giải thoát khỏi trói buộc của mọi định nghĩa.
A xuất hiện từ trạng thái rỗng rang bất động.
Sự tự do không ngăn ngại khỏi mọi khái niệm đã đầy đủ trong A.
Bí mật của A là bản chất vượt qua mọi chướng ngại phát sinh từ trạng thái vô sanh.
Âm Ha là sự xuất hiện từ trạng thái vô sanh.
Vì không bị ngăn ngại, nên không có sự trộn lẫn với sanh.
Ha là sự hiển lộ kỳ diệu từ miền nhận thức.
Bí mật của Ha là đưa trí tuệ sơ khai về với tự tánh của chính nó.
Âm Sha giải thoát chúng sanh vào cõi tịnh độ.
Sha chuyển hóa mê mờ thành thấu suốt.
Tất cả các âm thanh và sự phân biệt đều hoàn chỉnh trong Sha.
Bí mật của Sha là sự giải phóng vào miền vô sanh.
Âm Sa là sự tồn tại bền chắc trong đại địa bất động.
Sa du hành đến trú xứ vĩ đại của Bổn Sư trí tuệ uyên nguyên.
Tất cả những vùng đất chưa đặt chân đến đều gói gọn trong Sa.
Bí mật của Sa là sự tồn tại trong trạng thái bất biến của sự hiện diện vô ngại.
Âm Ma là cội nguồn kho tàng của bản chất thực tại.
Ma là trạng thái nhận thức vô thủy vô chung.
Tất cả đều hoàn chỉnh trong trạng thái của Ma.
Bí mật của Ma là nhận ra ý nghĩa của Minh Chú bí mật.
Nhận ra ý nghĩa của sáu âm tiết này, con sẽ được giải thoát trong dòng chảy vĩ đại liên tục của câu Mình Chú bí mật.
Người an trú trong ý nghĩa của sáu âm tiết này là đang ở trong trạng thái niết bàn, vô ưu.
Sự chứng ngộ rốt ráo được chứa đựng trong sáu âm tiết này.
Tất cả các Minh Chú bí mật đã đầy đủ trong sáu âm tiết này.
Như vậy, ý nghĩa của sáu âm tiết đã được thuyết giảng.
Lam Sơn Trang dịch (bản dịch của Tr.H),
23/01/2022
Đọc thêm:
PHẦN II
Giải Thoát Tôn Quý Thông Qua Sự Nhìn Ngắm Của Đại Toàn Thiện Vô Song Tối Mật Từ Tâm Giác Ngộ Không Chướng Ngại của Đức Phổ Hiền Vương (Vòng Quay Kho Báu)
Từ âm thanh của cốt tủy thực tại đã sinh ra sáu âm tiết:
A Ah Sha Sa Ma Ha.
Trong tiếng Tây Tạng, chúng được gọi là sáu âm thanh của trí tuệ siêu việt.(1)
Con xin đê đầu đảnh lễ Đức Phật đầu tiên tự sinh khởi, Bất Động Quang Như Lai (Changeless Light).
Khởi thủy, trong phạm vi rộng lớn của toàn đại địa,
Khi mặt đất được chia tách,
Âm thanh vang lên, ánh sáng xuất hiện và những tia nắng chiếu tỏa theo cách thức tự phát sinh.
Kể từ khi ta, Phổ Hiền Như Lai nguyên thủy,
Nắm bắt trạng thái năng lượng tự nhiên của nhận thức về đại địa,
Nhận ra tất cả là chính ta,
Ta không sợ hãi trước âm thanh.
Ta không run rẩy trước ánh sáng.
Ta không nao núng trước những tia nắng.
Tất cả đều an trú như nhận thức tự hiển bày.
Vào thời điểm đó, vì nhận thức nội tại ngừng tăng trưởng,
Nên nó đã viên mãn tràn đầy.
Vì không bị gián đoạn, nó rất rực rỡ.
Vì không nhàm chán, nó an trú nguyên bản như chỉ có một vị.
Đối với hình thức bên ngoài,
Âm thanh gầm lên, vang dội và nổi sấm.
Hình thức và sự tồn tại bị đảo lộn,
Hỗn loạn, chấn động, và run rẩy.
Tinh túy của tất cả âm thanh được tập hợp lại phát sinh một cách tự nhiên theo một giai điệu ngân vang:
A Ah Sha Sa Ma Ha.
Khi âm thanh này vang lên, sáu âm tiết xuất hiện như một sự phản chiếu.
Âm thanh của ta không bị gián đoạn.
Mặc dù giai điệu của những âm thanh này được nghe thấy,
Nhưng chúng không nảy nở trong tâm trí bình phàm.
Những âm thanh ban đầu này như gầm rú, bùng nổ và ầm ầm tiếng sấm
Là những âm thanh ngăn cách sinh tử và niết bàn.
Giai điệu vang dội đó của A Ah Sha Sa Ma Ha
Là âm thanh của nhận thức về bản chất thực tại.
Thông qua giai điệu khởi sinh một cách rõ ràng của những âm thanh đó,
Sáu loại trí tuệ siêu việt1 nảy sinh trong ta.
Vì vậy, những âm thanh êm dịu của sáu âm tiết này
Vang vọng trong giai điệu tuyệt vời dẫn đến lối vào lục căn của ta.
Những âm tiết này tự phát sinh theo các hình thức khác nhau.
Giai điệu của chúng vang lên không ngừng nghỉ.
Vì vậy, bất cứ ai nghe được âm thanh của sáu âm tiết này
A Ah Sha Sa Ma Ha,
Ngay khi âm thanh lọt vào tai họ,
Ý thức bình phàm của tâm trí họ sẽ được thanh lọc.
Nhiếp tâm vào những âm thanh đó,
Đừng lăng xăng với những ý nghĩ thông thường.
Nghỉ ngơi trong trạng thái vô úy trước những âm thanh chói tai, cũng như không bám chấp vào những giai điệu êm dịu.
Ví dụ, vì âm thanh của một chiếc trống đại
Và tâm trí của người chơi trống đó là bất nhị,
Ngay cả khi âm thanh chói tai, họ cũng không sợ hãi.
Ngay cả khi âm thanh êm dịu, họ cũng không bám chấp.
Tương tự như vậy, hãy an trú trong trạng thái bất nhị của âm thanh và tâm trí.
Hãy nghỉ ngơi cùng lúc trong cả hai trạng thái.
Vì âm thanh bắt nguồn từ chính con,
Nên không cần phải sợ hãi.
Vì âm thanh khởi phát tự nhiên,
Nên không cần phải dính mắc.
Hãy nghỉ ngơi trong âm thanh vang dội siêu vượt mọi giới hạn.
Chỉ bằng cách nghe sáu âm tiết này,
Con sẽ không còn lang thang trong sinh tử.
Nếu con biên chép sáu âm tiết quý giá này và đeo nó trên người, trí tuệ siêu việt sẽ phát sinh.
Khi những người này rời bỏ thân xác,
Tất cả âm thanh đều trở thành sáu âm tiết này,
Và họ sẽ đạt đến Phật quả toàn hảo.
Bất kỳ ai nhìn thấy sáu âm tiết này,
Tất cả các ác nghiệp đã chín muồi của họ sẽ được thanh lọc sau mười lăm (15) ngày.
Vì vậy, hãy tuyên thuyết điều này cho tất cả chúng sinh trong tương lai, những ai có niềm tin vào Minh Chú sáu âm này.
Om ghirati samaya kha tham
(Bản văn của Dakini)
Nguyện cát tường đến với tất cả!
*1: Sáu loại trí tuệ siêu việt (Tạng: mngon par shes pa drug) là thiên nhãn thông, thiên nhĩ thông, tha tâm thông, túc mạng thông, thần túc thông và lậu tận thông.
Lam Sơn Trang dịch (bản dịch của Tr.H),
26/01/2022
PHẦN 3
Giáo Lý Tinh Yếu về “A Ah Sha Sa Ma Ha” Từ Tâm Giác Ngộ Không Chướng Ngại của Đức Phổ Hiền Vương (Vòng Quay Kho Báu)
A Ah Sha Sa Ma Ha,
Sáu âm tiết này
Là cội gốc của tất cả âm thanh.
Là tinh túy của mọi âm thanh.
Các hình thức của những âm thanh này an trú như những quả cầu ánh sáng của hệ thống kinh mạch trong miền thực tại.
Vòng liên kết các huyệt đạo nhỏ là A.
Mắc xích giữa các giọt minh điểm là Ah.
Sự tăng trưởng liên tục của liên kết [kinh mạch] sinh lực là Sha.
Dòng chảy vô tận của những đường cong đan xen không ngừng phát triển là Sa.
Vật trang hoàng bằng những tia sáng ngũ sắc là Ma.
Vùng chứa khí huyết sinh lực là Ha.
Đây là những âm tiết của âm thanh thực tại.
Đối với Bổn Tôn và con người, chúng trở thành các âm tiết.
Chư vị và hệ thống kinh mạch có mối liên hệ với nhau.
Đối với Không Hành Nữ, chúng xuất hiện dưới dạng tất cả các âm thanh.
Đối với con người, chúng xuất hiện một cách riêng biệt.
Tại hồ Kosha ở xứ Oddiyana, chúng xuất hiện dưới dạng các âm tiết tiếng Phạn.
Ở Tây Tạng, những âm tiết này xuất hiện một cách riêng biệt.
Chúng được giảng dạy bởi các bậc thầy về chữ viết.
Đối với những chúng sinh lang thang khác, họ không có được phước báu như vậy.
Vì hình thức của các âm tiết là hoàn hảo,
Đừng tự tạo ra chúng bằng một cách thức đặc biệt nào đó. Hãy biên chép chúng một cách rõ ràng.
Tất cả những ai nhìn ngắm và nghe được những âm tiết này sẽ đạt được Phật quả.
Không nên có tri kiến sai lệch về điều này.
Nếu làm vậy, con sẽ bị đọa sinh vào địa ngục Vô Gián.
Vì vậy, hãy giữ quan điểm đúng đắn.
Mỗi ngày hãy trì tụng Minh Chú sáu âm này một trăm (100) lần.
Vào lúc lâm chung,
Với những âm thanh này bên cạnh, con sẽ thực sự trở thành một vị Phật.
Sau khi sáu loại trí tuệ siêu việt phát sinh,
Con sẽ hóa hiện thành tỷ tỷ hóa thân để cứu độ chúng sanh.
Do đó, chúng được gọi là các âm tiết giải thoát thông qua sự nhìn ngắm.
Om ghirati samaya
Trong hang động tại vùng Zangzang Lhadrag, từ một tảng đá có hình dạng như loài độc xà, Tulku vĩ đại Rigdzin Gökyi Demtruchen đã trích xuất và phát lộ terma này. Nó được ghi chép từ các cuộn giấy màu vàng.
Nguyện cát tường đến với tất cả!
Lam Sơn Trang dịch (bản dịch của Tr.H),
27/01/2022
PHẦN 4
Tiết Lộ Ý Nghĩa Của Sáu Âm Tiết Từ Tâm Giác Ngộ Không Chướng Ngại của Đức Phổ Hiền Vương (Vòng Quay Kho Báu)
Bản văn được chia thành ba phần, nói về ý nghĩa của sáu âm tiết [mầu nhiệm]:
Sự tồn tại vĩnh cửu tối thượng trong Pháp Thân,
Tuyên thuyết từ kim khẩu của Báo Thân,
Và tồn tại trong các cõi giới của Ứng Hóa Thân.
Thứ nhất, Pháp Thân tự do thoát khỏi mọi sự diễn giải.
Trong cái siêu vượt các đặc tính,
Không hình thành các thể cách và âm thanh của các âm tiết.
Những âm tiết này, về bản chất tối hậu, tồn tại như sáu loại trí tuệ uyên nguyên.
Ah là sự trải rộng của trí tuệ thực tại nguyên thủy [ban đầu].
Ha là trí tuệ thực tại nguyên thủy hồi quang phản chiếu.
Ma là trí tuệ thực tại nguyên thủy bình đẳng.
A là trí tuệ thực tại nguyên thủy phân biệt.
Sha là trí tuệ thực tại nguyên thủy toàn hảo.
Sa là trí tuệ thực tại nguyên thủy không chỗ trụ.
Cũng vậy, sự tự nhận thức là Pháp Thân.
Ý nghĩa của Pháp Thân được chứa đựng trong năm loại trí tuệ sơ khai.
Thứ hai, từ kim khẩu của Báo Thân,
Xuất hiện sáu âm tiết của nhận thức tự hiển lộ.
Những âm tiết này là hóa hiện của các vị Bổn Tôn cứu độ chúng sanh trong sáu cõi.
Từ Ah xuất hiện hóa thân của chư thiên.
Từ Ha xuất hiện hóa thân của a-tu-la.
Từ Ma xuất hiện hóa thân của con người.
Từ A xuất hiện hóa thân của ngạ quỷ.
Từ Sa xuất hiện hóa thân của chúng sinh [trong] địa ngục.
Từ Sha xuất hiện hóa thân của loài súc sanh.
Như vậy, từ sáu âm tiết này xuất hiện các hóa thân.
Thứ ba, sáu âm tiết này tồn tại trong sáu cõi của Ứng Hóa Thân.
Chúng được kết nối với khẩu giác ngộ của sáu mươi (60) loại giai điệu.
Ah là âm tiết của sự vô sanh nằm tại vùng ngực.
Trong cõi trời, nó phát ra như Phạm âm.
Ha là âm tiết của trí tuệ sơ khai vĩ đại tại cổ họng.
Trong cõi A tu la, nó phát ra như âm thanh của chập cheng.
Ma là âm tiết của trí tuệ nguyên thủy bình đẳng về bản chất thực tại ở nơi môi.
Trong cõi người, nó phát ra như âm thanh của chũm chọe.
A là âm tiết của tâm đại xả có mặt ở khắp cơ thể.
Trong cõi ngạ quỷ, nó phát ra như âm thanh của các giai điệu.
Sa là âm tiết của ý nghĩa bất di bất dịch nằm trong các khoang răng.
Trong cõi địa ngục, nó phát ra như âm thanh của các giai điệu.
Sha là âm tiết của trí tuệ vô ngại nằm trong lưỡi.
Trong cõi súc sanh, nó phát ra như tiếng hót của chim sẻ.
Sáu loại âm thanh này cũng có mười đặc điểm riêng biệt, tổng cộng là sáu mươi.
Mười đặc điểm của mỗi âm thanh là:
Âm thanh làm phát sinh nhận thức.
Âm thanh của nhận thức bình đẳng.
Âm thanh cung kính lắng nghe.
Âm thanh hòa hợp với tất cả.
Âm thanh thậm thâm vi diệu.
Âm thanh có sức hấp dẫn kỳ lạ.
Âm thanh tuôn chảy không ngừng nghỉ.
Âm thanh mãn nhĩ.
Âm thanh không trộn lẫn.
Âm thanh rõ ràng minh bạch.
Khi con nhận ra sáu âm tiết theo những cách đó,
Chúng là biểu hiện của sáu thân (kaya) và sáu trí tuệ uyên nguyên của niết bàn.
Khi con không nhận ra điều này,
Chúng là biểu hiện của sáu xúc tình tiêu cực và sáu cõi luân hồi.
Về bản chất tối hậu,
Những âm tiết này là biểu hiện của tâm đại xả không thể tách rời của luân hồi và niết bàn.
Đối với giai điệu của những âm thanh này,
Các phụ âm là âm thanh của sự viên mãn.
Các nguyên âm là âm thanh của điều kiện thuận lợi.
Từ những âm thanh này xuất hiện tất cả các pháp
Và chướng ngại trên Đạo lộ được tiêu trừ.
Samaya Gya Gya Gya
Khatham Ithi
Sarva Mangalam
Lam Sơn Trang dịch (bản dịch của Tr.H),
29/01/2022
Vũ Nam Chinh
Cách tụng đọc đúng của 6 âm tự này là như thế nào vậy ạ? Mong ad có video hướng dẫn đọc đúng
Lam Sơn Trang
Dạ, đọc rất dễ. Đọc là A A Sa Sa Ma Ha.
Đây là video đọc ạ: https://www.youtube.com/watch?v=ANp1WHMoOck
Tuyết Nhung Trần
Kể từ hôm nay em sẽ niệm Minh Chú 100 lần trở lên ạ.
Cảm ơn anh đã phiên dịch ra cho em và mọi người đọc ạ.