Câu chuyện QUẢ BÁO TÀ DÂM
Xem: TÀ DÂM LÀ GÌ?
Trong cuốn “Cảm ứng thiên hối biên” ghi lại một câu chuyện về chuyến đi xuống địa ngục chứng kiến vụ xét xử tội tà dâm ở dưới đó như sau:
Lữ Thanh là người triều nhà Minh. Anh ta thường xuyên nói về những chuyện dâm dục và hay rình ngắm phụ nữ. Đồng thời, anh ta còn tùy tiện dùng mắt và miệng tạo dâm nghiệp, hành vi vô cùng phóng đãng trụy lạc. Đã 30 tuổi, nhưng gia cảnh của anh ta vẫn vô cùng nghèo khó. Hai người con trai của anh ta cũng lần lượt chết sớm.
Một ngày nọ, Lữ Thanh đột nhiên chết bất đắc kỳ tử. Anh ta gặp lại ông nội ở dưới Âm Phủ. Ông nội rất tức giận nói với anh ta:
“Nhà chúng ta đã hai đời tích đức hành thiện, trong mệnh của ngươi lẽ ra đã có rất nhiều tài phú. Không ngờ ngươi tham luyến sắc đẹp, lời nói và ánh mắt đều tạo nghiệp, cho nên, phúc báo đã sắp hết rồi. Ta chỉ e rằng nếu ngươi cứ tiếp tục phạm tội tà dâm xấu xa, thì Lữ gia chúng ta sẽ tuyệt tự, không còn trông cậy vào đâu. Vì thế, ta đã cầu khẩn Diêm Vương bắt ngươi xuống âm tào địa phủ sớm hơn để ngươi nhìn thấy phạm tội tà dâm khi xuống địa phủ sẽ bị trừng phạt như thế nào”.
Lữ Thanh nói:
“Con nghe nói ai gian dâm với vợ của người khác, thì người đó sẽ bị báo ứng tuyệt hậu. Thực ra, con cũng rất sợ bị báo ứng như thế, cho nên con chưa từng phạm qua”.
Nghe thấy câu nói của Lữ Thanh, một viên phán quan của Âm Phủ liền nói vào:
“Há chỉ phải chịu tuyệt hậu thôi sao? Nếu là người nữ chủ động đến dụ dỗ mà bản thân mình biết sai nhưng lại không cự tuyệt, thì đã đủ để bị tội tuyệt hậu rồi. Nếu như là tự mình dụ dỗ ép buộc người nữ, nhiều lần tái phạm, hãm hại vợ của người khác, thậm chí phá thai hay sát hại vợ hoặc chồng của người khác, thì chỉ phải chịu báo ứng tuyệt hậu thôi sao?”
Lữ Thanh đứng lặng im nghe vị quan viên nói tiếp:
“Đối với việc trừng phạt tội tà dâm, pháp luật tại dương gian quá khoan dung, nhưng pháp luật tại âm gian lại là nghiêm minh nhất. Phàm là người hễ động một dục niệm tà dâm thôi, thì đã là tạo nghiệp rồi. Tam Thi Thần sẽ trình báo, Táo Quân và Thành Hoàng liền xem xét tấu minh thực tế, nếu họ che giấu hoặc bỏ sót thì họ cũng phạm tội rất nặng. Hôm nay, ngươi thử xem những kẻ phạm tội này bị xét xử như thế nào thì sẽ biết”.
Một lát sau, quỷ tốt liền dẫn rất nhiều những linh hồn khi làm người đã từng phạm qua tội tà dâm lên điện. Họ đều bị khoác một chiếc gông xiềng trên vai và phải quỳ dưới đất.
Diêm Vương bắt đầu nghiêm nghị tuyên án từng người một:
Người này sẽ trở thành kẻ ăn mày bị điên và bị câm trong kiếp tới;
Người kia sẽ chuyển sinh thành một kỹ nữ bị mù;
Có người sẽ phải chuyển sinh làm trâu trong hai kiếp liền;
Cũng có người lại sẽ phải làm heo trong mười kiếp…
Lữ Thanh tận mắt chứng kiến những linh hồn run rẩy sợ hãi khi nghe phán xét của Diêm Vương mà thấy sợ hãi vô cùng.
Đang còn sợ hãi thì một vị minh quan của âm phủ nói với anh ta:
“Còn có những hình phạt đáng sợ hơn như thế này rất nhiều. Ngươi nhất định phải nhớ, đừng vì thèm muốn khoái lạc trong chốc lát mà đánh mất đi thân người của mình. Phải tránh sắc giống như tránh tên, hơn nữa, ngươi phải viết những gì ngươi đã chứng kiến, để khuyên giải con người dương gian đừng phạm tội ác này nữa”.
Ngay sau đó, Diêm Vương liền thả cho Lữ Thanh trở về dương gian.
Lữ Thanh khi về nhà liền viết cuốn “Du Minh lục” (những ghi chép về chuyến đi xuống âm phủ), in thành một ngàn bản để cảnh tỉnh thế nhân. Ngoài ra, từ đó anh ta cũng không ngừng nỗ lực làm việc thiện.
Khi Lữ Thanh đến 40 tuổi, vợ chồng anh ta sinh được hai người con trai, gia đình giàu sang phú quý. Sau này, Lữ Thanh quyết định đoạn tuyệt với thế tục, đến Nam Hải tu Đạo.
– Theo Secretchina –
(Mai Trà biên dịch)
Quả báo tà dâm từ tiền kiếp
Tỳ khưu ni Isidāsi và Tỳ khưu ni Bodhī là bậc có giới đức hoàn toàn trong sạch, nhập thiền an hưởng sự an lạc trong thiền, là bậc đa văn túc trí, bậc Thánh Arahán đã tận diệt mọi phiền não.
Đại đức Tỳ khưu ni cùng nhau đi khất thực, độ xong cùng trở về, ngồi nghỉ một nơi thanh vắng đàm đạo với nhau.
Đại đức Tỳ khưu ni Bodhī hỏi Đại đức Tỳ khưu ni Isidāsi rằng:
─ Này em Isidāsi, em là bậc đáng kính trọng, em đang còn trẻ, em thấy tội lỗi gì trong đời mà em xuất gia Tỳ khưu ni vậy?
Đại đức Tỳ khưu ni Isidāsi là bậc trí tuệ thông minh, đã thưa rằng:
─ Thưa chị Bodhī, xin chị nghe em thuật lại câu chuyện cuộc đời em, khiến em đi xuất gia như vầy:
“Em là đứa con gái duy nhất trong gia đình, cha em là phú hộ ở trong thành Ujjeni, là người có giới, có lòng từ bi thương yêu em.
Khi em đã trưởng thành, có một người con trai phú hộ ở xứ Sāketa đến xin làm lễ cưới em về làm vợ, thân phụ của em bằng lòng cho em về làm dâu gia đình phú hộ xứ Sāketa.
Em đã về nhà cha mẹ chồng, hằng ngày, em đảnh lễ cha mẹ chồng; cha mẹ chồng dạy bảo điều nào em cũng làm tròn phận sự điều ấy. Chị gái, em gái, anh trai, em trai, bà con, bạn bè người quen biết bên chồng, em chỉ thấy một lần, về sau khi gặp lại em cư xử kính trọng lễ phép, tiếp đón tử tế bằng thức ăn, nước uống, đồ dùng v.v…, em biết những gì hợp với người nào, em tiếp đãi biếu tặng cho người ấy.
Buổi sáng, em thường thức dậy sớm, rửa mặt rửa tay xong, chắp tay đi vào hầu hạ chồng, nào lấy nước nóng nhúng khăn lau mặt, chải tóc, xoa vật thơm, lấy gương soi mặt, đem áo quần thay mới, hầu hạ chồng em, như người tớ gái ngoan ngoãn vâng lời chủ. Em tự nấu cơm canh, rửa chén bát, giặt quần áo cho chồng,… Người mẹ hiền săn sóc đứa con yêu quý duy nhất như thế nào, em cũng săn sóc chồng như thế ấy. Em chỉ có một mực hết lòng thương yêu, chiều chuộng chồng, chung thủy với chồng, làm tròn bổn phận người vợ trung thực đối với chồng. Em không hề có tính ngã mạn khó dạy, không hề lười biếng, nhác làm. Em là người siêng năng cần mẫn, dễ dạy, có giới trong sạch và đầy đủ.
Thế mà chồng em không vừa lòng với em, không thương yêu em, chồng em thưa với cha mẹ rằng:
─ Kính thưa cha mẹ, con sẽ bỏ nhà ra đi, con không thể nào sống chung cùng trong một ngôi nhà với nàng Isidāsi được.
Cha mẹ chồng bảo chồng em rằng:
─ Này con yêu quý, con chớ nên nói như vậy, nàng Isidāsi là người thiện thông minh, siêng năng chăm chỉ, làm tròn phận sự của người vợ hiền, dâu thảo. Tại sao con không vừa lòng, không thương yêu Isidāsi vậy con?
Chồng em thưa với cha mẹ rằng:
─ Kính thưa cha mẹ, Isidāsi không hề làm điều gì để cho con phật ý, không vừa lòng cả, nhưng thưa cha mẹ, con không thể sống chung với Isidāsi được, con không muốn nhìn thấy mặt Isidāsi, con xin phép từ giã cha mẹ, con xin đi nơi khác.
Cha mẹ chồng khi nghe chồng em nói như vậy, đến hỏi em rằng:
─ Này con yêu quý, con đã làm điều gì sai quấy, làm cho chồng con không vừa lòng mà muốn từ bỏ con, con hãy nói thật cho cha mẹ nghe điều ấy?
Em thưa với cha mẹ chồng rằng:
─ Kính thưa cha mẹ, con không hề làm điều gì sai quấy, con không hề làm điều gì khiến cho chồng con phật ý, không vừa lòng cả. Con không hề coi thường chồng con, con không hề nói lời thô tục khiến chồng con không vừa lòng hoặc giận hờn con cả.
Cha mẹ chồng em khổ tâm vô cùng, không nói gì cả, nhưng dù sao cũng phải giữ con trai ở lại nhà, không cho con trai đi nơi khác, nên đành phải trả em trở về nhà cha mẹ em ở thành Ujjeni.
Thế là kể từ đó, em trở thành người đàn bà đẹp bị chồng bỏ.
Em về sống với gia đình cha mẹ em được một thời gian, cha của em lại gả em cho một người con trai của một gia đình giàu có, của cải bằng một nửa gia đình cha mẹ người chồng thứ nhất.
Em sống chung với người chồng thứ hai, em cố gắng làm tròn phận sự của một người vợ, một người con dâu trong gia đình cha mẹ chồng, em hầu hạ săn sóc chồng em như một người đầy tớ gái hầu hạ săn sóc chủ.Mặc dù vậy, em hầu hạ săn sóc chồng em được một tháng, người chồng thứ hai cũng gửi trả em về lại với cha mẹ của em.
Em trở về sống với gia đình cha mẹ em. Một hôm, cha em gặp một chàng trai trẻ đi lang thang, đi xin ăn sống nhờ vào lòng từ bi của người khác, chàng trai trẻ có thân, khẩu, ý hành thiện tốt. Cha em bảo chàng trai hành khất ấy:
─ Anh hãy đến làm rể của nhà tôi, anh hãy vất bỏ cái nồi đất nhỏ, cái bát xin cơm, bộ đồ rách rưới dơ bẩn của anh đi.
Anh ấy đồng ý đến làm rể của cha mẹ em, làm chồng của em.
Em sống chung với người con trai hành khất ấy là người chồng thứ ba được trọn mười lăm (15) ngày. Người con trai hành khất ấy thưa với cha em rằng:
─ Thưa ông, xin ông trả lại cái nồi đất nhỏ, cái bát xin cơm, và bộ đồ rách rưới dơ bẩn ấy lại cho con, để cho con đi xin ăn, con không thể sống chung với nàng Isidāsiđược.
Cha mẹ em và người bà con hỏi anh chàng hành khất ấy rằng:
─ Có điều gì làm con không được vừa lòng trong căn nhà ấy, con hãy nói, cha mẹ và bà con sẽ giúp đỡ cho con được vừa lòng như ý.
Chàng trai hành khất thưa với cha mẹ em và bà con rằng:
─ Tôi muốn được sống tự do, tôi không muốn sống chung với nàng Isidāsi.
Cha mẹ em phải để cho chàng trai hành khất ra đi sống tự do, còn lại một mình em suy nghĩ: “Em nên từ biệt cha mẹ, em nên đi tự tử, hoặc nên đi xuất gia Tỳ khưu ni”.
Khi ấy, Đại đức Tỳ khưu ni Jinadattā, Ngài có giới đức trang nghiêm, bậc đa văn túc trí đến khất thực tại nhà em. Em nhìn thấy Đại đức Tỳ khưu ni, cung kính đón rước tiếp đãi, trải chỗ cho Ngài ngồi, em đảnh lễ dưới hai bàn chân của Ngài, rồi kính dâng vật thực cúng dường đến Ngài. Khi Đại đức Tỳ khưu ni Jinadattā độ vật thực xong, em đảnh lễ và bạch rằng:
─ Kính thưa Đại đức ni, con có nguyện vọng muốn xuất gia Tỳ khưu ni, kính xin Ngài từ bi tế độ cho con.
Khi ấy cha mẹ em bảo với em rằng:
─ Này con gái yêu quý, con nên sống tại nhà, thực hành pháp, dâng vật thực cúng dường đến Samôn, Bàlamôn, như vậy cũng tốt chứ con!
Em chắp tay lạy cha mẹ, vừa khóc vừa thưa với cha mẹ rằng:
─ Kính xin cha mẹ từ bi cho phép con được xuất gia Tỳ khưu ni, con cố gắng thực hành phạm hạnh để làm cho ác nghiệp cũ của con hết hiệu lực cho quả.
Cha mẹ em biết không thể ngăn được ý nguyện của em, cha mẹ đành cho phép em xuất gia Tỳ khưu ni. Cha mẹ em còn cầu chúc cho em chứng đắc Arahán Thánh Đạo – Arahán Thánh Quả và Niết Bàn cao thượng mà Chư Phật đã dạy: “Niết Bàn là pháp an lạc tuyệt đối, đối với chúng sinh đã chứng ngộ”. Em chắp tay lạy cha mẹ và bà con, rồi xin đi xuất gia Tỳ khưu ni.
Sau khi em xuất gia Tỳ khưu ni được 7 ngày, em đã chứng đắc Arahán Thánh Đạo đến Alahán Thánh Quả cùng Tam minh, trở thành bậc Thánh Arahán. Em đã nhớ rõ lại tiền kiếp của em suốt 7 kiếp, kể từ kiếp hiện tại này trở lại theo tuần tự 7 kiếp quá khứ của em, để biết ác nghiệp nào cho quả khiến cho cuộc đời của em bị chồng không vừa lòng bỏ em như vậy.
Em xin kể lại quả của ác nghiệp đã tạo trong tiền kiếp. Xin chị lắng tai nghe ác nghiệp và quả ác nghiệp ấy:
─ Tiền kiếp thứ 7, kể từ kiếp này trở lui, em là con trai tiệm vàng có nhiều của cải giàu sang ở thành Erakaccha, là người dễ dãi si mê trong thời trẻ trung, đã phạm điều giới tà dâm với vợ người khác, đã tạo nên ác nghiệp tà dâm.
─ Tiền kiếp thứ 6, sau khi con trai tiệm vàng chết, do ác nghiệp tà dâm cho quả tái sinh vào cõi địa ngục, chịu khổ não suốt thời gian lâu dài trong đại địa ngục Avīci, là quả khổ của ác nghiệp phạm điều giới tà dâm, cho đến khi mãn quả ác nghiệp ấy, mới thoát ra khỏi cảnh địa ngục.
─ Tiền kiếp thứ 5, sau khi thoát ra khỏi cảnh địa ngục, do ác nghiệp tà dâm cho quả tái sinh làm con khỉ đực. Khỉ đực con sinh ra được 7 ngày, bị con khỉ chúa cắt đứt bộ dương vật. Đó là quả của ác nghiệp tà dâm.
─ Tiền kiếp thứ 4, sau khi kiếp con khỉ chết, do ác nghiệp tà dâm cho quả tái sinh làm con dê đực bị mù mắt, què chân; về sau, cũng bị cắt đứt bộ dương vật, rồi sinh bệnh sưng làm mủ, dòi ăn bộ sinh dục, phải chịu đau khổ suốt 12 năm rồi chết. Đó là quả của ác nghiệp tà dâm.
─ Tiền kiếp thứ 3, sau khi dê đực chết, do ác nghiệp tà dâm cho quả tái sinh làm con bò đực có bộ lông nâu. Khi lớn lên được 12 tháng cũng bị thiến bộ sinh dục. Kiếp làm bò đực, khi thì người chủ bắt kéo cày, khi thì người chủ bắt kéo xe, không có lúc nào được nghỉ ngơi; về sau, kiếp bò đực ấy bị mù đôi mắt, bệnh hoạn rồi chết. Đó là quả của ác nghiệp tà dâm.
─ Tiền kiếp thứ 2, sau khi kiếp bò đực chết, do thiện nghiệp khác cho quả tái sinh làm con của một người tớ gái, là đứa trẻ ái nam ái nữ (không phải trai cũng không phải gái), sống được 30 tuổi rồi chết. Đó là quả của ác nghiệp tà dâm.
─ Tiền kiếp thứ nhất, sau khi kiếp ái nam ái nữ chết, do thiện nghiệp khác cho quả tái sinh làm người con gái ở gia đình thợ dệt chiếu nghèo nàn cực khổ, túng thiếu mang nợ, chủ nợ đến đòi, không trả nổi, người chủ nợ lấy tất cả của cải, bắt gia đình, kể cả con gái về làm tôi tớ. Về sau, khi đứa con gái (là em) lớn được 16 tuổi rất xinh đẹp, người con trai chủ nợ tên Giridāsa bắt ép làm vợ, mặc dù ông ta đã có vợ lớn rồi. Người vợ lớn là người có giới, có đức hạnh tốt, thương yêu chiều chuộng chung thủy với chồng. Song ông Giridāsa rất say mê người vợ nhỏ xinh đẹp. Thấy vậy, người vợ nhỏ (là em) năn nỉ, lời ngon, tiếng ngọt, xúi giục ông Giridāsa đuổi người vợ lớn ra khỏi nhà. Do ác nghiệp đó nên kiếp này 3 người chồng đều ruồng bỏ em, đuổi ra khỏi nhà, không muốn nhìn mặt em, mặc dù em hết lòng hầu hạ chồng như người tớ gái ngoan ngoãn lo phục vụ chủ. Đó là ác nghiệp xúi giục chồng đuổi vợ lớn ra khỏi nhà.
Kiếp hiện tại này là kiếp cuối cùng của em, quả của mọi ác nghiệp sẽ kết thúc trong kiếp sống chót này, vì kiếp này em đã chứng đắc thành bậc Thánh Alahán, sẽ tịch diệt Niết Bàn chấm dứt mọi cảnh khổ tử sinh luân hồi trong ba giới bốn loài, không còn tái sinh trở lại kiếp nào nữa.
– Trích trong bộ Đại đức Tỳ khưu ni kệ –
>> Đọc thêm : Câu chuyện Tâm linh trên Ô-Hay.Vn
FB: Om Mani Padme Hum –
Xem thêm
Các bài viết về – liên quan đến Tà dâm
Bạn đọc comment:
TinhAn Hoang Toi nghiep lon nhat cua doi nguoi la bat hieu va ngoai tinh mong rang day chinh la bai hoc de cho moi nguoi de tranh nhung doa nguc cua kiep sau. Nam Mo A Di Da Phat
Dai Quang Cao Led Khi gặp những khó khăn trong cuộc sống hay buồn phiền lo âu. Đừng bỏ cuộc bạn nhé! Hãy đặt tay lên ngực và nói “Mọi chuyện đều ổn”!
Trang Huyền Trần Nghiệp tà dâm quả báo thật nặng nề sâu dày thảm thương quá
Dũng Ngô C sẽ chỉ có v thôi Bil Boo
Bil Boo Vợ cũng v, có chồng thôi , :* hai vc mình cố gắng vun vén sau này mới có dk hạnh phúc bền lâu nha c , thương c nhất
Không Còn Ai Có chồng mà lại lấy trai ,
Chết xuống âm phủ cưa hai nấu dầu .
Có vợ mà đi ngoại tình ,
Chết bất thìn lình đó mấy anh ơi !
Trần Thắng có chồng mà lại theo trai 🙂
Vô Thường Hihi phản tỉnh chính mình thoi
Hoang Giang Trang Tà dâm là kiếp Tà dâm
Phải chịu kiếp ái tình kiếp khổ đau
Tư Thu Tâm bình trong mọi cảnh !
Lành lặng trong mọi điều !
Thấu cảnh đời thực tại !
Buông bỏ những si mê !
Ngày đêm tâm như một !
Lúc thức hay lúc ngũ !
Thiền định đều giống nhau !
Khi tâm vào cảnh giới !
Trong cảnh một cảnh lòng !
Khó khăn nào cũng vượt !
Thần định tự sáng trong !
Cảnh hai như trong mộng !
Do rèn luyện tán thành !
Chân như từ từ hiện !
Sen nở nụ hào quang !
Cảnh ba là tự tại !
Bản thể tự tánh lòng !
Thấy muôn điều ko thấy !
Hiểu nhân quả trước sau !
A Di Đà Phật !
Trương Yến Đọc đi bọn SÚC VẬT
Phạm Duy Dương Khẩu nghiệp xin đừng tạo……A Di Đà Phật
Hoàng Kha Doc xong thay that tham thia
Pham Hai Trần gian là thế lai của nhục dục, tuỳ vào mỗi người..đấu tranh để giác ngộ được nhục dục là một điều thiệt khó
Duy Minh Tuấn Admin nếu dịch tên nhân vật ra thành tiếng Việt thì thật hay hơn nữa.
Đoàn Phương Thảo Tội tranh vợ cướp chồng Chết đi bị đầy ải 18 tầng điạ ngục.
Phạm Huê Nam Mô Đại Từ Đại Bi Cứu Khổ Cứu Nạn Quán Thế Âm Bồ Tát