KHOẢNG CÁCH TỚI GIÁC NGỘ LÀ MỘT SUY NGHĨ
Hỏi:
Thưa Sư Phụ, con đã thực hành pháp bao nhiêu năm rồi. Khi nào thì con mới giác ngộ? Còn bao nhiêu năm nữa? Còn bao nhiêu kiếp nữa? Con thấy thật khó có thể tin được là có thể giác ngộ trong một đời.
Thầy Trong Suốt:
Con còn cách giác ngộ bao xa?
Một suy nghĩ❗️
Tại sao vậy?
Khi con hỏi, “cái này là thế nào?”
Nếu con nghĩ đây chưa phải là giác ngộ, thì giác ngộ không bao giờ ở đây.
Con sẽ luôn phải làm gì đó để đạt được giác ngộ.
Giác ngộ luôn luôn ở đâu đó cách xa con, đằng trước con, bên ngoài con.
Con sẽ luôn phải cố gắng nỗ lực rất nhiều để đạt tới đó, con luôn luôn phải chờ đợi.
Khi đó, con sẽ luôn luôn cách giác ngộ bởi một suy nghĩ “tôi chưa giác ngộ”.
Nhưng nếu con nhận ra rằng đây chính là giác ngộ rồi
Con đã luôn luôn giác ngộ sẵn rồi.
Không có khoảng cách đến giác ngộ. Giác ngộ đã ở đây rồi!
Chỉ thế thôi!
(Trích bài giảng của Trong Suốt, “Sống như mặt gương và tận hưởng giác ngộ”, Hà Nội 17/11/2019)
Bản dịch tiếng Anh
Already Enlightenment you think you are one thought to Enlightenment
A student asked:
Teacher, I have been practicing dharma for years. When will I be enlightened? How many more years? How many more lives? It feels so hard to believe that one can reach enlightenment in one lifetime.
Trong Suot:
How far are you from enlightenment?
One thought!
Why?
When asked, “what is this?”
If you think this is not enlightenment, then enlightenment is never here.
There is always something you have to do to be enlightened.
Enlightenment is always somewhere away from you, ahead of you, outside you.
You always need a lot of effort to get there, you always have to wait.
Then you are always one thought away from enlightenment.
But if you realize that this is enlightenment.
You are always already enlightenment.
There is no distance to enlightenment, enlightenment is right here!
This is it!
Love,
Trong Suốt
(Quoted from the talk “Living like a Mirror and Enjoy Enlightenment”, Hanoi November 17, 2019. Translated by Minh Ngân)